Orashon djabièrnè 25 di ougustus 2017

Orashon djabièrnè 25 di ougustus 2017

“Den tempu ku e huesnan tabata guia i manda riba pueblo di Israel, a kuminsá reina un hamber grandi den e pais. P’esei un hòmber di Betlehèm na Huda, yamá Elimelèk, a bai biba komo strañero na pais Moab, huntu ku su kasá Noemi i su dos yunan Maglon i Kilion. Nan tabata desendiente di Efrata di Betlehèm na Huda. Nan a yega Moab i a keda biba aya. Den tempu ku e huesnan tabata guia i manda riba pueblo di Israel, a kuminsá reina un hamber grandi den e pais. P’esei un hòmber di Betlehèm na Huda, yamá Elimelèk, a bai biba komo strañero na pais Moab, huntu ku su kasá Noemi i su dos yunan Maglon i Kilion. Nan tabata desendiente di Efrata di Betlehèm na Huda. Nan a yega Moab i a keda biba aya. Despues Elimelèk, kasá di Noemi, a muri i Noemi a keda so ku su dos yunan. Maglon i Kilion a kasa ku muhé moabita. Un tabata yama Orpa i e otro Ruth. Mas o ménos dies aña despues Maglon i Kilion tambe a muri. I Noemi a keda desampará, sin yu ni kasá. Un dia Noemi a tende ku SEÑOR a tene kompashon i ku El a duna Israel di kome atrobe. E ora ei el a prepará pa bai ku su suegranan for di Moab. Nan a grita yora atrobe. E ora ei Orpa a sunchi Noemi yam’é ayó, miéntras Ruth sí a keda tene su suegra sin ke laga bai. E ora ei Noemi a bis’é: ‘Mira, ata bo kuñá ta bolbe su pueblo i serka su dios; bai su tras!’ Pero Ruth a rospondé: ‘No sigui insistí pa mi bai laga bo. Unda ku bo bai, mi ta bai bo tras. Unda ku bo pasa anochi, mi ta pasa anochi huntu ku bo. Bo pueblo ta mi pueblo i bo Dios ta mi Dios. Asina anto Noemi a bolbe for di Moab huntu ku Ruth, su suegra moabita. Nan a yega Betlehèm tempu ku kosecha di sebada a kuminsá.”

Ruth 1:1-6,14-16,22

%d bloggers like this: